1 நாளாகமம் 18 : 9 [ TOV ]
18:9. தாவீது சோபாவின் ராஜாவாகிய ஆதாரேசரின் இராணுவத்தையெல்லாம் முறிய அடித்த செய்தியை ஆமாத்தின் ராஜாவாகிய தோயூ கேட்டபோது,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ ERVTA ]
18:9. ஆமாத் நகரத்தின் அரசன் தோயூ. ஆதாரேசர் சோபா நாட்டின் அரசன். தோயூ, தாவீது ஆதாரேசரின் படைகளை வென்றுவிட்டதை அறிந்தான்.
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ NET ]
18:9. When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ NLT ]
18:9. When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of King Hadadezer of Zobah,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ ASV ]
18:9. And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ ESV ]
18:9. When Tou king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, king of Zobah,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ KJV ]
18:9. Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ RSV ]
18:9. When Tou king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, king of Zobah,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ RV ]
18:9. And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ YLT ]
18:9. And Tou king of Hamath heareth that David hath smitten the whole force of Hadarezer king of Zobah,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ ERVEN ]
18:9. Tou was king of the city of Hamath. Hadadezer was the king of Zobah. Tou heard that David had defeated all of Hadadezer's army.
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ WEB ]
18:9. When Tou king of Hamath heard that David had struck all the host of Hadarezer king of Zobah,
1 நாளாகமம் 18 : 9 [ KJVP ]
18:9. Now when Tou H8583 king H4428 of Hamath H2574 heard H8085 how H3588 David H1732 had smitten H5221 H853 all H3605 the host H2428 of Hadarezer H1928 king H4428 of Zobah; H6678

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP